Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Спорт в школе»Содержание №3/2005

ГАЗЕТА В ГАЗЕТЕ. УДИВИТЕЛЬНЫЙ МИР СПОРТА
 

Неизвестные значения известных слов

Многие известные всем нам слова частенько имеют древние корни. И «старые» значения этих слов не всегда соответствуют их нынешнему смыслу.

ВРАТАРЬ

В современном русском языке вратарем называют игрока, защищающего ворота при игре в футбол, хоккей, водное поло, ручной мяч. Сейчас это слово является чисто спор­тив­ным термином. А известно ли вам, что оно очень старое и в прошлой своей жизни буквально означало «сторож городских ворот»? В этом же значении было известно и слово «вратник». В русской спортивной терминологии члена команды, защищавшего ворота, называли словами «сторож», «страж», «сторожевой защитник ворот», а также «голкипер». И лишь во второй половине первого десятилетия XX века в русской спортивной терминологии появляется слово «вратарь». Слова «голкипер» и «вратарь» употребляются как равноправные до 30-х годов. В 40–50-е годы слово «голкипер» окончательно устаревает и выходит из употребления. От слова «вратарь» в новом значении образовано прилагательное «вратарский», посредством которого были созданы устойчивые словосочетания: вратарская площадка, вратарские перчатки, вратарская школа и др.

ЭСТАФЕТА

Эстафетой называют соревнование команд в беге, плавании, в ходьбе на лыжах, в котором один участник соревнования сменяется другим и при этом передает эстафетную палочку. В русский язык слово «эстафета» пришло в конце ХVIII века из французского языка. Эстафетой первоначально называли срочную почту, доставлявшую письма специальными посыльными, которые сменяли друг друга в пути в определенных пунктах. Когда в области спорта ввели новый вид соревнований со сменой участников команды, то использовали и слово «эстафета», а вместо срочного послания появилась так называемая эстафетная палочка.

ЗАЩИТНИК

Это слово было известно еще в древнерусском языке. Защитником называли того, кто охраняет, оберегает. Слово «защитник» в новом значении появилось в спортивной терминологии во второй половине 20-х годов XX века, чтобы заменить английское слово «бек». В это же время был образован и новый русский футбольный термин «полузащитник» вместо английского «хавбек».

В современной футбольной терминологии нет беков и хавбеков, а есть центральные защитники, левые и правые защитники.

Но слово «защитник» в своем первоначальном значении не устарело до сих пор, и им мы называем человека надежного и сильного, способного вовремя подставить свое плечо.

КОНЬ

Словом «конь» в русском языке называют не только домашнее животное, но и разного рода приспособления и предметы. «Конь» – весьма спортивное слово. Уже в русских рукописных источниках XVII века оно встречается как название шахматной фигуры. Вероятнее всего, такой перенос названия с коня домашнего на шахматную фигуру был вызван внешним сходством: фигура имела вид головы коня, самого коня и коня со всадником. Благодаря тому же сходству «конем» был назван и длинный брус, обитый кожей, имеющий четыре выдвижных ножки и предназначенный для выполнения гимнастических упражнений.

В современном русском языке «железным конем» нередко называют велосипед. Слово «конь», расширяя область применения, участвовало и в образовании группы производных слов: конек, коньки, конный.

БУЛАВА

Еще в Древней Руси слово «булава» имело значение боевого оружия и знака гетманской власти. В значении «жезл с шаровидным набалдашником, служивший знаком власти у казацких атаманов», слово «булава» можно встретить в произведениях многих русских писателей.

Сошлись – и заварился бой...
Тот опрокинут булавою;
Тот легкой поражен стрелою.
(А.С. Пушкин)

Если булава – боевое оружие, то это короткая палица с утолщением на верхнем конце или шаровидным набалдашником, нередко с острыми шипами, а булава – знак власти – представляла собой короткую рукоять с шаром на конце, часто украшенным драгоценными камнями.

Слово «булава» в значении деревянного ручного снаряда с утолщением и набалдашником, употребляемого в гимнастических упражнениях, в 30-е годы XX века не было еще настолько известным, чтобы его фиксировать в словарях литературного языка. Лишь в дальнейшем, в «Словаре современного русского языка» слово «булава» рассматривается как чисто спортивное. С булавами сейчас выступают артисты цирка – гимнасты и жонглеры.

 

Рейтинг@Mail.ru